New novel by Mois Benarroch, author of the bestselling books Gates to Tangier and The Expelled, about the Jerusalem Syndrome, the strange delusions that grip tourists in that city. Back in Spain, a schoolboy decides to reveal a false secret to his closest friend and declares he is a Jew. To his surprise his friend reacts with “I knew it!” as if this was the best-known secret in the world. In a matter of hours the whole school calls him the Jew. No denial or acceptance that he told a lie will change his nickname. This fib will lead him to be a respected writer, till he finally writes a historical novel about the Jews. This novel is his first to be translated and to his surprise it is translated into Hebrew. The novel gets him invited to a strange writer’s festival in Jerusalem, where he meets an old woman who looks like his recently deceased mother, and she is convinced that he is her long-lost son, who disappeared several years earlier during the Lebanon War. He will also meet Charly, a Jewish-Moroccan-Israeli writer suffering from chronic discrimination as a Sephardi, who is taking his first steps in writing a novel about Lucena in Spanish, his mother tongue, which he has half forgotten in order to write in Hebrew. Jerusalem is at the center of Andalusian in Jerusalem, a short but intense novel where Madrid meets Jerusalem and the Jewish world becomes more fantastic than the novels of the writers who try to describe it. The Jewish past of Spain leads to Jerusalem, and Spanish is at the heart of the Jewish world.